Bueno chicas lo prometido es deuda, puse la canción Debout en francés y os quejábais porque no la entendíais. Me he tomado la molestia de traducirla para vosotras (con la ayuda de un amigo porque la verdad es que no le pillaba el sentido a la canción xD).
La historia trata sobre un tío que le canta a otro que va más ciego que una cuba xDDD.
Aquí os dejo la letra traducida, espero que os guste.
DE PIE
De pie, mantente, te miran
Permanece como una torre, como una torre de guardia
Cuenta, un, dos, tres
Hasta el fin del mundo, hasta el fin del mundo.
Es la pereza, todo no es más que embriaguez
Al fin y al cabo todo es lo mismo
De pie, sé bello, te escudriñan
Desde los pies hasta la cabeza
Di lo que sea para ver
cómo duermes por las tardes, cómo duermes por las tardes
No, no resoples
Es tu debiidad, todo no es más que borrachera
Al fin y al cabo todo es igual
De pie, no te preocupes, tú ganas
Destroza el celo, destroza el celo
De pie, espera un poco, van a volverse viejos, van a volverse viejos
No, no resoples
Es la juventud, no es más que embriaguez
Al fin y al cabo todo da igual.

Mil gracias, eres un cielo. Que ilusion me ha hecho, que ver la cancion traducida por nosotras. Eres única de verdad. No tenías que haberte molestado. Muchísimas gracias de nuevo, en serio.
Muchos, muchos besos, guapísima.
Muchisimas gracias guapisimaaaa!!! si es que no hay como saber idiomas!! de haber sabido...jajaja ole ole (K)
Mil besos!